موضوع: حكم وأمثال فرنسية وترجمتُها الجمعة 07 يناير 2011, 10:35
regarder انظر ne regarde jamais derrière, car l'avenir est toujours devant لا تنظر ابدا وراءك لان المستقبل هو دائما امامك
jetter رمى on ne jette des pierres qu'à l'arbre chargé de fruits لا ترمى بالحجارة الا الشجرة المثمرة
faire افعل bien dire fait rire, bien faire fait taire القول الحسن يولد الضحك اما الفعل الحسن فيجعلك تصمت
vivre عش l'aigle vit tout seul, le dindon fait troupe النسر يعيش وحيدا اما الديك فيعيش في جماعة
sourire ابتسم le sourire est l'arc-en-ciel des larmes الابتسامة هي قوس قزح الدموع
aller اذهب si ton ami est malade va le voir dans sa chambre, plutôt que dans sa tombe اذا كان صديقك مريضا فاذهب لزيارته وهو لا يزال في غرفته.. ليس حتى يذهب الى قبره..
rêver احلم parfois les rêves sont la porte des realités احيانا تكون الاحلام بوابة الحقائق
perdre ضيع ne perds pas du temps avec quelqu'un qui n'est pas disponible à en passer avec toi لا تضيع وقتك مع من ليس جاهزا لقضاءه معك
connaitre اعرف Peut-être qu`il fallait que tu connaisses beaucoup de mauvaises personnes avant de connaître la bonne personne, afin que tu puisses être reconnaissant lorsqu’enfin tu la connaîtras. ربما يجب ان تعرف الكثير من الاشخاص السيئين قبل ان تتعرف على الشخص المناسب وذلك حتى تكون مقرا بجميل هذا الشخص الذي عرفته مؤخرا..
Pleurer ابكي Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu’elle a eu lieu. لا تبكي لان امرا ما قد انتهى ولكن ابتسم لانه حدث
Critiquer انتقد Il y aura toujours une personne pour te critiquer. Mais continue à être confiant, en faisant attention à ceux en qui tu seras confiant deux fois هناك دائما من هو موجود لينتقدك.. ولكن كن دائما واثقا من نفسك وذلك بالنظر الى هؤلاء الذين ثقتك فيهم هي مضاعفة..
COURIR اركض Ne cours pas trop, les meilleures choses arrivent lorsque tu les attends le moins. لا تجري كثيرا فافضل الاشياء تاتي عندما تنتظرها..